crowd out
英 [kraʊd aʊt]
美 [kraʊd aʊt]
把…排挤在外
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 把…排挤在外
If one thingcrowds outanother, it is so successful or common that the other thing does not have the opportunity to be successful or exist.- In the 1980s American exports crowded out European films.
20世纪80年代美国出口影片把欧洲影片挤出了市场。
- In the 1980s American exports crowded out European films.
英英释义
verb
- press, force, or thrust out of a small space
- The weeds crowded out the flowers
双语例句
- Small-scale Chinese retailers have also tended to crowd out local vendors, exploiting their ties to the source of the products now dominating foreign markets.
小规模的中国零售商利用他们现在占据外国市场的资源关系,也展示出了挤出当地竞争对手的架势。 - Bidders are pushing advertising rates to new highs as domestic firms crowd out foreign brands to reach China's rapidly expanding middle class of consumers.
随着国内公司将外国品牌挤出市场以争夺中国快速扩大的中产阶级消费者,投标者将广告价格推向新高。 - The last school bell rings, and students crowd out of classrooms and jam the halls.
放学铃响了,学生们涌出课室,挤满了过道。 - This implied they would have a zero stimulatory effect: public spending would simply crowd out private spending.
这意味着,巨额赤字不会带来任何刺激效果:公共支出只会挤出私人支出。 - It follows similar work by economists for the Bank for International Settlements which concluded that financial sector growth can be a drag on economies and crowd out other, more productive sectors.
此前国际清算银行(BankforInternationalSettlements)的经济学家进行了类似的研究,他们得出结论称,金融部门发展可能拖累经济,排挤其他更具成效的部门。 - The borrowing does not tend to crowd out private borrowers with higher interest rates.
这种借款不会以较高的利率来排斥私人借款入。 - They settle down in hospitable regions, and crowd out those that can't compete.
他们定居在寄居区域,而在竞争失败的细菌被排挤出来。 - Ms Raskin also discussed the issue of China's development banks providing cheap credit to Chinese exporters, which the US fears will crowd out its own Export-Import Bank and the US exporters it supports.
拉斯金还提到了中国多家开发银行为中国出口商提供廉价信贷的问题。美国担心,中国这么做,会将美国自身的进出口银行(Export-ImportBank)及其支持的美国出口商挤出市场。 - Local residents have long complained that the shoppers clog up public transport and crowd out stores, but that long-simmering resentment is increasingly boiling over into angry protests.
香港本地居民长期以来一直抱怨内地购物者堵塞了公共交通、令商店人满为患,这种酝酿已久的不满情绪正逐渐趋向沸腾、升级为愤怒的抗议。 - Just as petrol price rises crowd out discretionary spending in New York and London, food price surges squash spending in China.
正如汽油涨价会挤压纽约人和伦敦人的可支配开支,食品价格猛涨也会挤压中国人在其他方面的开支。